Categories
Michael Novakhov (@mikenov) / Twitter

@mikenov: RT @dwnews: EU companies have reportedly poured over a billion euros into Russia through oil purchases last year — all thanks to this legal…



Categories
Michael Novakhov (@mikenov) / Twitter

@mikenov: RT @IntelCube: 🇺🇸🇮🇱🇸🇦 Intel sources: Trump has given the scale of Israel’s nuclear capability to Saudi Arabia. https://t.co/WoenXmt2bx



Categories
Michael Novakhov (@mikenov) / Twitter

@mikenov: RT @GolosAmeriki: Каспаров: необходимо объединение граждан России, выступающих против Путина https://t.co/7Iuc8yIV3h



Categories
Michael Novakhov (@mikenov) / Twitter

@mikenov: RT @anders_aslund: Indeed, the main Western objective should be to arm Ukraine so that it can take out the Kerch bridge & isolate Crimea fr…



Categories
Selected Articles

Марлен Дитрих, прибыв в СССР, потребовала встречи с русским писателем.


Кто был этим писателем?

В 1964 году он встретился с актрисой Марлен Дитрих, которую к тому времени знал весь мир. Ее внешность сводила с ума миллионы мужчин, а миллионы женщин стремились внешне быть похожей на нее, с ее магическим шармом женщины-вамп. Дитрих слыла иконой стиля, недосягаемой по своей магии воздействия для многих других, казалось бы, не менее талантливых актрис, но проигрывавших ей по силе создаваемых образов.

А он… он оставался совсем русским писателем, с творчеством которого даже западные интеллектуалы были почти не знакомы. Его книги к моменту их встречи уже начали переводиться на иностранные языки, но его популярность за рубежом была по-прежнему невысока – в отличие от Дитрих, которая в конце 50-х порхала по всему миру, освещая его своим участием. Когда-то она стремилась к тому, чтобы этот мир был у ее ног. И теперь сбывалось все, о чем она так мечтала.

А его почти совсем не узнавали на улицах и в метро его родной Москвы. Но он и не сетовал на это.

Им, однако, суждено было увидеться.

Марлен Дитрих прилетела в Советский Союз по приглашению советского министерства культуры. В Москве намечался показ фильмов с ее участием, неформальное общение со зрителями. В общем, все, как и бывает в таких случаях, когда программа сверстана заранее, а «звезде» приходится лишь отрабатывать ее.

В столичный аэропорт для встречи Дитрих съехались журналисты. Она, как водится в таких случаях, отвечала на их вопросы, а потом вдруг спросила о нем. Это было как-то неожиданно, даже диссонансом по отношению ко всему тому, о чем она только что говорила. Окружившие ее корреспонденты советских СМИ совсем ничего не поняли. «А почему вас интересует именно он?», – попробовал уточнить кто-то. И Дитрих призналась, что когда-то давно она прочла рассказ “Телеграмма”, написанный им.

Этот рассказ был совсем небольшим, но он необычайно зацепил ее. В первую очередь простыми, но удивительно пронзительными чувствами героев. Они жили как все вокруг. Но при этом эта жизнь стучалась в души тем, кто обращался к ней.

А других произведений этого писателя в переводе на английский Марлен Дитрих не нашла.

Она очень хотела увидеть его. И об этом тоже сообщила журналистам. А он в те дни лежал в больнице, медленно приходя в себя после инфаркта. Ему, конечно, передали просьбу Марлен Дитрих, и он, выписавшись из лечебницы и едва передвигаясь, пришел на ее концерт. В какой-то момент его даже пригласили на сцену.

Он не очень понял, зачем, и, неожиданно услышав в зале свое громко озвученное имя, поднялся со своего кресла и начал озираться: чего от него ждут?

А потом, уже находясь на сцене, он увидел идущую к нему Дитрих. Она подошла своей привычно-изящной и грациозной походкой и вдруг… опустилась перед ним на колено, склонив голову. Его взгляд в эти мгновенья был обращен к его ногам. А он стоял перед ней и всем этим огромным осветленным залом и ощущал, как на него устремились глаза сотен людей. И оттого выглядел чуть растерянным, даже робким, не привыкшим к такому повышенному вниманию к себе.

Его книги расходились в СССР большими тиражами, а он между тем всегда оставался человеком камерным и непретенциозным. И это особенно ощущалось сейчас, в этом непривычной для него обстановке.

Она давно привыкла к такому антуражу, он же, кажется, впервые по-настоящему был погружен в него и от этого чувствовал себя неуютно и замкнуто.

 «Он лучший из тех русских писателей, кого я знаю. Я встретила его слишком поздно» – вслух призналась через некоторое время Марлен Дитрих. В глазах ее при этих словах стояли слезы. И было непонятно, то ли это слезы горести от того, что из ее жизни ушло что-то важное и светлое, то ли, наоборот, слезы радости, которые возникают с каждом, от нового соприкосновения с чем-то чувственным и необыкновенно важным.

Портреты гламурной Марлен Дитрих украшали обложки популярных журналов мира. Про нее часто говорили, что она смотрит на все сверху вниз, пренебрегая условностями и презирая, казалось бы, присущую ей манерность. А тут вдруг слезы. И к кому? К писателю из совершенно другого, формально чужого для нее мира, в который она попала впервые и, возможно, в последний раз? Во все это невозможно было поверить.

Как и невозможно было даже при желании расспросить ее об этом. Глубокие чувства нам далеко не всегда по силам выразить словами. Их зачастую нельзя объяснить, их можно только чувствовать. Но и это дается не всем.

И сама Марлен Дитрих никогда не рассказывала, что она ощущала в момент единственной встречи с этим человеком.

Но это было именно так – высокое чувство к человеку много старше ее. Внешне совсем непритязательному и старообразному. К тому, кого она лично совсем не знала, но пульс жизни и душу которого ощущала без слов.

Его звали Константин Паустовский.

Rate this article: 
Select ratingGive it 1/5Give it 2/5Give it 3/5Give it 4/5Give it 5/5

No votes yet

Categories
Selected Articles

Zelenskiy puts figure on Ukrainian soldiers killed for first time at 31,000 – The Guardian


Zelenskiy puts figure on Ukrainian soldiers killed for first time at 31,000  The Guardian

Categories
Selected Articles

Sullivan calls Putin’s order for Navalny’s private funeral ‘sign of weakness’ – Washington Examiner


Sullivan calls Putin’s order for Navalny’s private funeral ‘sign of weakness’  Washington Examiner

Categories
Selected Articles

Jake Sullivan Demands House GOP Give Money To Ukraine, Makes No Demands For Democrats To Compromise – The Daily Wire


Jake Sullivan Demands House GOP Give Money To Ukraine, Makes No Demands For Democrats To Compromise  The Daily Wire

Categories
Selected Articles

President: Coming months will be difficult, but Ukraine has plan


President Volodymyr Zelensky predicts that in the coming months, Ukraine will have “a hard time”.

Categories
Selected Articles

Павел Басинский – о том, как 100 лет назад Булгаков завершил работу над романом “Белая гвардия”


8206838_2c2_c67_fdd_eab_a0c_aed_0ba.jpg

В этом году мы отмечаем выдающийся литературный юбилей. Ровно 100 лет назад, в 1924 году, Михаил Афанасьевич Булгаков завершил работу над своим первым романом под названием “Белая гвардия”.